Crowdin is designed to be the one tool you need to get automated and continuous localization.
Seamlessly integrates into your development process. Files for localization from the branches you chose are transferred into a branch in your Crowdin project. Ready translations get transferred back as a pull request to your repository automatically.
Crowdin is trusted by companies like Kickstarter, Avast, iFixit, Joomla, reddit and more. Localize any kind of software using the same tool.
More about Crowdin
Supports over 30 file formats
Upload files of any formats including .md, .xml, .json, .xliff, .csv, .php, .resx, .yml, .properties, .strings and more.
Bring your translators to work within Crowdin or choose one of the best translation agencies cooperating with us. More than 20 000 translators are at their disposal.
Translation Memory and Machine Translations
Pre-translate your content, so translators have less work to do and the translation progress goes faster.
Context and glossary
Help translators understand your product better using screenshots, comments, and In-context. Make sure the terminology is consistent by adding a glossary.
Reports and tasks
Manage your project easily using reports to estimate and count translation costs, track the progress of translations and more. Create tasks to set deadlines and assign strings to specific translators and proofreaders.